Workflow für die Übersetzung eines Projektes im TMS

RoboHelp-Projekte in andere Sprachen übersetzen
Antworten
Derya
Beiträge: 2
Registriert: Di Sep 22, 2015 08:36

Workflow für die Übersetzung eines Projektes im TMS

Beitrag von Derya »

Hallo Herr Ertelt,

ich erstelle gerade eine AirHelp mit RoboHelp 9 in deutscher Sprache. Die Hilfe soll im Anschluss auch in englischer Sprache verfügbar sein.
Dazu vermisse ich in RoboHelp einen Workflow zum Auschecken der relevanten Dateien, um einen Import dieser in ein TMS zu erreichen.

Eine XML-Ausgabe habe ich bereits durchgeführt. Auch hier sind die zu übersetzenden Dateien für mich auf den ersten Blick nicht erkenntlich. Vielmehr sind sie in mehreren Ordnern "verstreut".

Haben Sie einen Tipp für mich, wie ich am besten vorgehen kann, um die Dateien auszuchecken, zu übersetzen und wieder einzuchecken?

Danke vielmals im Voraus!

Belgin Derya
Benutzeravatar
Jörg Ertelt
Moderator
Beiträge: 366
Registriert: Fr Okt 26, 2007 13:25

Beitrag von Jörg Ertelt »

Guten Tag Belgin Derya,

==
Dazu vermisse ich in RoboHelp einen Workflow zum Auschecken der relevanten Dateien, um einen Import dieser in ein TMS zu erreichen
==

Es gibt auch keinen von RoboHelp unterstützten Übersetzungs-Workflow.

Übliche Vorgehensweise:
- Vom RH-Projekt in der Ausgangssprache, z. B. Deutsch, eine Kopie für die gewünschte Zielsprache anlegen, z. B. Englisch
- Die zu übersetzenden Inhalte (Topics, Snippets, Variablen usw.) an den Übersetzer senden. Dieser findet neue und geänderte Inhalte mit Hilfe seines TM. Nicht geänderte Inhalte werden vom TM vorübersetzt.
- Der Übersetzer übersetzt ... und sendet die übersetzen Dateien zurück
- Diese Dateien in die Projektkopie einfügen. Dadurch werden die alten Dateien überschrieben
- In der Projektkopie die Bilder austauschen, Rechtschreibung auf die Zielsprache umstellen, Ausgabe erzeugen

Diese Schritte für weitere Übersetzungen wiederholen usw.
Viele Grüße

Jörg Ertelt

ADOBE SOFTWARE
:: Lizenzen kaufen / upgraden
:: Offene und Firmenseminare

SUPPORT
:: RoboHelp-Forum

HELPDESIGN • JÖRG ERTELT
Ulrichstraße 1
D-73240 Wendlingen am Neckar
www.helpdesign.eu
Derya
Beiträge: 2
Registriert: Di Sep 22, 2015 08:36

Beitrag von Derya »

Hallo Herr Ertelt,

danke für Ihre Antwort.
Dann brauche ich ja nicht weiter nach einer Lösung suchen, wenn man doch (fast) alles manuell machen muss. Schade, dass es hier keine elegantere Lösung von Adobe gibt.

Viele Grüße

Belgin Derya
Benutzeravatar
Jörg Ertelt
Moderator
Beiträge: 366
Registriert: Fr Okt 26, 2007 13:25

Beitrag von Jörg Ertelt »

Guten Tag Guten Tag Belgin Derya,

Ich bin mir ziemlich sicher, dass in dieser Hinsicht von Adobe nichts zu erwarten ist. Adobe ist zu RH gekommen wie die Jungfrau zum Kind. Machen Sie sich deshalb kein Hoffnung, dass sich Adobe für den Übersetzungsworkflow etwas einfallen lassen wird.
Viele Grüße

Jörg Ertelt

ADOBE SOFTWARE
:: Lizenzen kaufen / upgraden
:: Offene und Firmenseminare

SUPPORT
:: RoboHelp-Forum

HELPDESIGN • JÖRG ERTELT
Ulrichstraße 1
D-73240 Wendlingen am Neckar
www.helpdesign.eu
Antworten